Freitag, 17. September 2010

Was heißt Schnörkel auf spanisch?


Klicken für größer!

Wo war das spanische Cover noch gleich?

*rumkram*

Ah, da ist es ja...





Soo...und da drin sind also die schönen Bildchen versteckt?
Interessant...

Quellen Facebook & Cover

Kommentare:

Anonym hat gesagt…

wieso sind denn da schlüssel drauf ?

kiwi hat gesagt…

das deutsche ist schöner ;)

pfelchen hat gesagt…

ich muss kiwi recht geben xD
Wisst ihr ob man die spanische Version irgentwo kaufen kann?

Lina hat gesagt…

Schlüssel, hm. Keine Ahnung. Uhren wären vielleicht passender^^

@pfelchen: Kommt gleich 'en Post dazu :)

pfelchen hat gesagt…

@Lina thx =) (war auch meine Frage xD)

Anonym hat gesagt…

also ich persönlich finde man sollte die cover so lassen wie sie im original sind. oder zumindest so ähnlich. man erkennt sie schneller und leichter wenn man z.B. in nem anderen land ist und muss sie nicht stundenlang suchen wenn man es kaufen möchte. (mir wäre es irgendwie peinlich zu fragen ob sie es da haben. ich weiß zwar nicht warum aber des is so ein komisches gefühl.die leute die des gestaltet haben, haben sich ja auch was dabei gedacht und haben viel arbeit reingesteckt. des sollte man nicht einfach so ändern. vorallem wenn es so unpassend ist wie des cover mit den schlüsseln. die namen,orte und alles andere sollte man auch lassen (z.B. heißt hogwart im französischen nicht so sondern ganz anders kp wie) und nur wenn es von bedeutung ist (z.B. dass es eien sinn ergibt wie der name voldemorts), sollte man es verändern. ansonsten alles beim alten lassen.